Yabancı şarkı sözleri türkçe çeviriler

Evanescence - Give Unto Me
I've been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum

The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını görür

All I want from you is your hurting
Senden tüm istediklerim senin acıların

I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum

I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerini neden umursayayım

Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum

Than if I were hurting myself
İncinenin kendim olmasından

Save you
Seni kurtaracağım

I'll save you
Seni kurtaracağım

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
 
Fall Out Boy - Golden
How cruel is the golden rule,
Altın kural ne kadar da zalim,

When the lives we lived are only golden plated,
Yaşadığımız hayatlar yalnızca altın kaplama olduğunda,

And I knew that the lights of the city were too heavy for me,
Ve şehrin ışıklarının benim için ne kadar ağır olduğunu gördüm,

Though I carry karats for everyone to see,
Karatları herkesin görmesi için taşıdığımı düşündüm,

And I saw God cry in the reflection of my enemies,
Ve düşmanlarımın yansımasında Tanrının çığlığını gördüm,

And all the lovers with no time for me,
Ve benim için vakti olmayan bütün aşıkları,

And all of the mothers raised their babies,to stay away from me.
Ve benden uzak olsun diye bebeklerini havaya kaldıran bütün anneleri.


Tongues on the sockets,
Prizlerdeki konuşmalar,

Of electric dreams,
Elektrik rüyalarından,

When the sewage of youth, drowned the spark of my teens.
Gençliğin lağımı, benim gençlerimin kıvılcımını boğduğu zaman.


And I knew that the lights of the city were too heavy for me (to heavy for me),
Ve şehrin ışıklarının benim için ne kadar ağır olduğunu gördüm (benim için ağır),

Though I carry karats for everyone to see,
Karatları herkesin görmesi için taşıdığımı düşündüm,

And I saw God cry in the reflection of my enemies,
Ve düşmanlarımın yansımasında Tanrının çığlığını gördüm,

And all the lovers with no time for me,
Ve benim için vakti olmayan bütün aşıkları,

And all of the mothers raised their babies,
To stay away from me
Ve benden uzak olsun diye bebeklerini havaya kaldıran bütün anneleri

And pray they don't grow up to be me.
Ve büyüyüpte ben olmamaları için dua ettiklerini.
 
HIM - Gone With The Sin
I love your skin oh so white
senin beyaz tenini seviyorum

I love your touch cold as ice
senin buz gibi soğuk dokunuşunu seviyorum

And I love every single tear you cry
ve bn senin ağladığın göz yaşının her birini seviyorum

I just love the way you're losing your life
bn senin hayatını kaybediyor olduğun yolu seviyorum


Ohohohohoh my Baby, how beautiful you are
ohohohohoh bebeğim ,ne kadar güzelsin

Ohohohohoh my Darling, completely torn apart
ohohohohoh sevgilim ,tamamen parçalara ayrıldı

You're gone with the sin my Baby and beautiful you are
bebeğim sn güzelliğinle ve günahınla gittin


You're gone with the sin my Darling
sevgilim sn günahınla gittin



I adore the dispair in your eyes
bn senin gözlerindeki eşsizliğe bayılıyorum


I worship your lips once red as wine
bn senin şarap gibi kırmızı dudaklarına tapıyorum

I crave for your scent sending shivers down my spine
omurgamın aşağılarını titreten kokunu yollaman için can atıyorum

I just love the way you're running out of life
bn senin hayatın dışında koşuyor olduğun yolu seviyorum


Ohohohohoh my Baby, how beautiful you are
ohohohohoh bebeğim ne kadara güzelsin

Ohohohohoh my Darling, completely torn apart
ohohohohoh sevgilim ,tamamen parçalara ayrıldı

You're gone with the sin my Baby and beautiful you are
bebeğim sn güzelliğinle ve günahınla gittin

You're gone with the sin my Darling
sevgilim sn günahınla gittin

[2x Repeat Refrain]
2* nakarat tekrar
 
Blue - Guilty
I never want to play the games that people play
İnsanların oynadığı oyunları asla oynamak istemedim

I never want to hear the things they ***ta say
Söylediklerini asla duymak istemedim

I've found everything I need
İhtiyacım olan her şeyi buldum

I never wanted anymore than I can see
Görebildiğimden fazlasını istemedim

I only want you to believe
Sadece inanmanı istiyorum


If it's wrong to tell the truth
Eğer gerçekleri söylemek yanlışsa

Then what am I supposed to do
Öyleyse ne yapmalıyım

When all I want to do is speak my mind (speak my mind)
Yapmak istediğim tek şey kendimle konuşmak olduğunda

If it's wrong to do what's right
Eğer doğru olanı yapmak yanlışsa

I'm prepared to testify
Tanıklık etmeye hazırım

If loving you with all my heart's a crime
Eğer seni bütün kalbimle sevmem suçsa

Then I'm guilty
Öyleyse suçluyum


I wanna give you all the things you never had
Asla sahip olmadığın şeyleri sana vermek istiyorum

Don't try to tell me how he treats you isn't bad
Onun sana davranışlarının kötü olmadığını anlatmaya çalışma

I need you back in my life
Hayatıma dönmene ihtiyacım var

I never wanted just to be the other guy (be the other guy)
Asla sadece diğer adam olmak istemedim (diğer adam olmak)

I never wanted to live a lie
Bir yalanı yaşamayı asla istemedim


Girl I followed my heart
Bebek, kalbimi izledim

Followed the truth
Doğruyu izledim

Right from the start it led me to you
En başından beri beni sana getirdi

Please don't leave me this way
Lütfen beni böyle terketme

I'm guilty now all I have to say
Şimdi söylemem gereken tek şey suçlu olduğum


What am I supposed to do
Ne yapmalıyım

Then I'm guilty
Öyleyse suçluyum

All I wanna do is speak my mind
Yapmak istediğimin tek şey kendimle konuşmak

Guilty
Suçlu

Then I'm guilty
Öyleyse suçluyum

I'm prepared to testify
Tanıklık etmeye hazırım

If it's wrong to do what's right then tell me about this feeling inside
Eğer doğru olanı yapmak yanlışsa,öyleyse içimdeki bu duygunun ne olduğunu söyle

If loving you with all my hearts a crime
Seni tüm kalbimle sevmem bir suçsa

I'm Guilty
Suçluyum
 
Queen - Rain Must Fall
Rain Must Fall


I can see it in your stars
Life is so exciting
Acting so bizzare
Your world is so inviting
Playing really cool
And looking so mysterious honey
Your every day is fll of sunshine
But into every life a little rain must fall

No problem
Uh
Be cool now

Anyone who imagines
They can blind you with science
Bully you all over
With property and finance
But you have the position
To call the shots and name the price honey
You found success and recognition
But into every life a little rain must fall

Flo jo

You lead a fairy tale existance
But into every life a little rain must fall

Be cool
Hah
Kiss kiss

Others seem to think
You are over dramatising
Problems at work
So it's hardly suprising
There's little you can do
To alter their opinions honey
You want a clean reputation
But now you're facing complications
'cos into every life a little rain must fall

Be cool
Get serious
Alright
Play it nice and cool

Play it nice and cool
That's good
One more time
Aha
I like it
.........................
Yağmur Yağmalı


Yağmur yağmalı
Bunu senin yıldızlarında görebiliyorum
Hayat çok heyecan werici
Çok garip dawranıyor
Dünyan çok dawetkar
Çok "cool" dawranıyor
We çok gizemli görünüyor
Senin her günün güneş ışığıyla dolu
Ama her yaşamın içine biraz yağmur yağmalı

Hayal edebilen herkes
Seni bilimle kör edebilir
Seni tamamen altedebilir
Mal we maddi durumla
Ama senin bir pozisyonun war ve fiyatı belirlemek için
Başarı we şöhret sahibi oldun
Ama her yaşamın içine biraz yağmur yağmalı

Sen bir masalı gerçek kılıyorsun
Ama her yaşamın içine biraz yağmur yağmalı

Diğerleri, senin iş problemlerini fazla dramatize ettiğini düşünüyorlar
Yani bu çok şaşırtıcı
Yapabileceğin çok az şey war
Onların fikirlerini değiştirmek için
Sen temiz bir şöhret istiyorsun
Ama şimdi engellerle karşılaşıyorsun
Çünkü her yaşamın içine biraz yağmur yağmalı
 
Lee Ryan - Real Love
Some people find it hard to see
Bazı kişiler onun anlaşılmasını zor buluyor

Oh yes they do
Oh, evet, yapıyorlar

But everytime you look at me
Fakat herzaman bana bakıyorsun

No doubt about it
Onun hakkında kuşku yok

You and me we've ***..
Sen ve ben, biz sahibiz

[Chorus]
Real Love they cant stop you now
Gerçek Aşk, şimdi seni durduramazlar

Real Love they can't hold it down
Gerçek Aşk, onu indiremezler

Real Love if I needed to i'd give it all up for you
Gerçek Aşk, eğer sana onu vermemi istememe ihtiyacım varsa

Real Love don't ask for more
Gerçek Aşk, daha fazlasını sorma

Real Love I'm livin for
Gerçek Aşk, için yaşıyorum

Real Love oh oh
Gerçek Aşk, oh oh

If you feel love put your hands together like this ya'll
Aşkı hissediyorsan, ellerimizi böyle koyalım

Put your hands together like this ya'll
Ellerini bu olacağın gibi birlikte koy

[Verse 2]
The way that I feel about you girl I wouldn't treat it
Aşkım senin hakkında düşündüğüm yol, onu saymayacaktım

For all of the money in the world coz I can feel it
Dünyadaki tüm paralar için, çünkü onu hissedebiliyorum

You and me we've ***..
Sen ve ben, biz aldık

[Chorus]
Real Love they cant stop you now
Gerçek Aşk, şimdi seni durduramazlar

Real Love they can't hold it down
Gerçek Aşk, ona basılı tutamazlar

Real Love if I needed to i'd give it all up for you
Gerçek Aşk, eğer sana onu vermemi istememe ihtiyacım varsa

Real Love don't ask for more
Gerçek Aşk, daha fazlasını sorma

Real Love I'm livin for
Gerçek Aşk, için yaşıyorum

Real Love oh oh
Gerçek Aşk, oh oh

[Verse 3]
Now I wake up in the morning I feel you next to me
Şimdi sabahleyin uyanıyorum, seni yanımda hissediyorum

You know I'm blessed from above
Yukarıdan kutsandığımı biliyorsun

Coz its all so plain to see that I *** real love
Çünkü gerçek aşkı aldığımı görmek basit

Yes I *** real love oh yeah yeah
Evet, gerçek aşkı aldım, oh, evet evet

[Chorus]
Real Love they cant stop you now
Gerçek Aşk, şimdi seni durduramazlar

Real Love they can't hold it down
Gerçek Aşk, ona basılı tutamazlar

Real Love if I needed to i'd give it all up for you
Gerçek Aşk, eğer sana onu vermemi istememe ihtiyacım varsa

Real Love don't ask for more
Gerçek Aşk, daha fazlasını sorma

Real Love I'm livin for
Gerçek Aşk, için yaşıyorum

Real Love oh oh
Gerçek Aşk, oh oh

If you feel love....
Eğer aşkı hissediyorsan...

The love I *** for my people
Halkım için aldığım aşk

The love I *** for my family
Ailem için aldığım aşk

The love I *** for my music
Müziğim için aldığım aşk

The love I *** for you
Senin için aldığım aşk

This is real love ohhhhhhhhhhhh this is real love
Bu gerçek aşktır ohhhhhhhhhhh bu gerçek aşktır

To feel love..........
Aşkı hissetmek için........

Put your hands together like this ya'll, put your hands together like this
ellerimizi böyle koyalım, ellerimizi böyle koyalım

Reorganised by mSa

 
The White Stripes - Red Rain
Red Rain

Can't you hear me calling your name, girl?
I'm standing, standing in the red, red rain
In the morning, standing in the red, red rain
Can't you hear me? can't you hear me calling your name, girl?
In the morning, when i'm standing in the red, red rain, girl
In the morning, i'm standing in the red, red rain
Can't you hear me? can't you hear me calling your name, girl?
In the morning, when i'm standing in the red, red rain, girl
You think not telling is the same as not lying, don't you?
Then i guess not feeling is the same as not crying to you
You think not telling is the same as not lying, don't you?
Then i guess not feeling is the same as not crying to you
In the red, in the rain, in the rain
In the red, in the red, in the rain, in the rain
In the red, in the red, in the rain, in the rain
In the red, in the red, in the rain, in the rain
If there is a lie, then there is a liar, too
And if there is a sin, then there is a sinner, too
And if there is a lie, then there is a liar, too
And if there is a sin, then there is a sinner, too
In the red, in the red, in the rain, in the rain
I'm in red, i'm in red, in the rain, in the rain
In the red, in the red, in the rain, in the rain
I'm in red, i'm in red, in the rain, in the rain
I'm in red, i'm in red, in the rain, in the rain
Can't you hear me? can't you hear me calling your name, girl?
.................................................. ..
Kızıl Yağmur

Senin adını haykıran beni duyamıyor musun sevgili?
Dikiliyorum, kızıl, kızıl yağmur altında dikiliyorum
Sabah, kızıl, kızıl yağmur altında dikiliyorum
Beni duyamıyor musun? senin adını haykıran beni duyamıyor musun sevgili?
Sabah, kızıl, kızıl yağmur altında dikildiğim zaman sevgili
Sabah, kızıl, kızıl yağmur altında dikiliyorum
Beni duyamıyor musun? senin adını haykıran beni duyamıyor musun sevgili?
Sabah, kızıl, kızıl yağmur altında dikildiğim zaman, sevgili
Söylememenin yalan söylememekle aynı olduğunu düşünüyorsun, değil mi?
Sonra sanırım hissetmemek sana ağlamamakla aynı
Söylememenin yalan söylememekle aynı olduğunu düşünüyorsun, değil mi?
Sonra sanırım hissetmemek sana ağlamamakla aynı
Kızıl, yağmurda, yağmurda
Kızıl, kızıl, yağmurda, yağmurda
Kızıl, kızıl, yağmurda, yağmurda
Kızıl, kızıl, yağmurda, yağmurda
Eğer bir yalan varsa, o zaman bir de yalancı vardır
Ve eğer bir günah varsa, o zaman bir de günahkar vardır
Ve eğer bir yalan varsa, o zaman bir de yalancı vardır
Ve eğer bir günah varsa, o zaman bir de günahkar vardır
Kızıl, kızıl, yağmurda, yağmurda
Ben kızılım, ben kızılım, yağmurda, yağmurda
Kızıl, kızıl, yağmurda, yağmurda
Ben kızılım, ben kızılım, yağmurda, yağmurda
Ben kızılım, ben kızılım, yağmurda, yağmurda
Beni duyamıyor musun? senin adını haykıran beni duyamıyor musun sevgili?
 
Metallica - Ride The Lightning
Suçlu bulundum
Ama lanet olsun, dogru değil bu
Beni kontrol eden başka biri var

Havada ölüm
Elektrikli sandalyeye bağlandım
Bu benim başıma geliyor olmaz

Kim tanrı kıldı ki seni
"Yaşamını senden alacağım!!" diyebiliyorsun

Gözlerimin önünde parıltı
Şimdi ölme zamanı
Beynimin içinde yanan
Alevi hissedebiliyorum

İşareti bekle
Ölüm işaretini
Sonun başlangıcı bu

Ter, dondurucu soğuk
Ölümün segilenişini izlerken
Bilinç benim tek dostum

Parmaklarım korkuyla kavrıyor
Ne işim var beim burada?

Gözlerimin önünde parıltı
Şimdi ölme zamanı
Beynimin içinde yanan
Alevi hissedebiliyorum

Birileri bana yardım etsin
Ah tanrım n'olur yardım et bana
Her şeyimi almaya çalışıyorlar
Ölmek istemiyorum

Zaman yavaş ilerliyor
Dakikalar saatler gibi geliyor
Son perdenin çağrısını görüyorum

Bunun ne kadarı doğru?
Bir an önce bitirn bari
Eğer bu doğruysa, öyle olsun

Korkunç çığlıkla uyanıyorum
Bu korkutucu düşten kurtuluyorum

Gözlerimin önünde parıltı
Şimdi ölme zamanı
Beynimin içinde yanan
Alevi hissedebiliyorum
 
Travis - Re Offender
Keeping up appearances
Görünmeye devam ediyor

Keeping up with the Jones`
Jones larla devam ediyor

Fooling my selfish heart
Bencil kalbimle dalga geçiyor

Going through the motions
Hareketleri inceliyor

But I`m fooling myself
Fakat kendimi kandırıyorum

I`m fooling myself
Kendimi kandırıyorum

Cause you say you love me
Çünkü beni sevdiğini söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

You say your sorry`s
Üzgün olduğunu söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

Everybody thinks you`re well
Herkes senin iyi olduğunu düşünüyor

Everybody thinks I`m ill
Herkes benim hasta olduğumu düşünüyor

Watching me fall apart
Uzak kalışımı izlerken

Falling under your spell
Senin etkin altına giriyorum

But you`re fooling yourself
Fakat kendini kandırıyorsun

You`re fooling yourself
Kendini kandırıyorsun

Cause you say you love me
Çünkü beni sevdiğini söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

You say your sorry`s
Üzgün olduğunu söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

And again and again and again and again
Ve tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar

But you`re fooling yourself
Fakat kendini kandırıyorsun

You`re fooling yourself
Kendini kandırıyorsun

Cause you say you love me
Çünkü beni sevdiğini söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

You say your sorry`s
Üzgün olduğunu söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

you say you love me
beni sevdiğini söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

You say your sorry`s
Üzgün olduğunu söylüyorsun

And then you do it again, you do it again
Ve sonra tekrar yapıyorsun, tekrar yapıyorsun

And again and again and again and again
Ve tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar
 
Hilary Duff - Between You an Me
You can call it what you want
Ne istiyorsan arayabilirsin

But I'm not playing games
Ama ben oyunlar oynamıyorum

We're both apart of the same story
Aynı hikayenin parçalarıyız

Not on the same page
Aynı sayfada değil

And I see you standing there
Orda ayakta durduğunu görürüm

With that dirty little stare
Biraz bakakalarak

Well it freaks me out inside
Bu beni içten tedingin eder

So maybe you should just beware
Belkide sadece dikkat etmelisin

My loves not up for ne***iation
Benim aşkım müzakereyle değil

Hello doesn't mean an open invitation
Merhaba davet etmek anlamında değil

Don't take it personally because
Kişisel olarak algılama çünkü

You and me we're wrong
Sen ve ben , biz yanıldık

So move on
Hadi Hareket et

Move on
hareket et

Move on
hareket et

Now I'm not saying your not nice
Şimdi sana notun güzel demiyorum

Let me give you some advice
İzin ver sana birkaç tavsiye vereyim

There's a girl across the room
Odanın karşısında bir kız var

Who'd kill to be with you tonight
Seninle olmak için kim öldürdü

She's been looking over here
Kız buraya bakıyor

And she's made it pretty clear
ve oldukça net bir şekilde başarıyor

So dont lose your chance with her by trying to get so damn near me
Benim yanımda lanetlenmeye çabalayarak o kızla şansını kaybetme

My loves not up for ne***iation
Benim aşkım müzakereyle değil

Hello doesn't mean an open invitation
Merhaba davet etmek anlamında değil
Don't take it personally because
Kşisel olarak algılama çünkü

You and me we're wrong
Sen ve Ben Biz yanıldık

So move on
Hadi hareket et

So move on
Hadi hareket et

Oh here he comes
Oh O buraya geliyor

He never gets the hint
O Asla ipucu olmaz

Never gets the hints
Asla ipucu olmaz

That I've given him
Ona eğilimliyim

Oh there he goes
Oh O gidiyor

He's never gonna win
O asla kazanmayacak

Never gonna win
Asla kazanmayacak

He doesn't even know who he's trying to get with
Kiminle olmaya çalıştığını bilmiyor bile

My loves not up for ne***iation
Benim aşkım müzakereyle değil

Hello doesn't mean an open invitation
Merhaba davet etmek anlamında değil

Don't take it personally because
Kişisel olarak algılama çünkü

You and me we're wrong
Biz yanıldık

So move on
Hadi hareket et

Move on-hareket et
Move on --hareket et

Move on---hareket et
Move on--- hareket et
 
Hilary Duff - Cry
Cry love
Ağla aşk
Cry war
Ağla savaş
Cry innocence
Ağla masumiyet
That is lost forever more
Ki sonsuza kadar sürsün

Cry joy
Ağla sevinç
Cry thief
Ağla hırsız
Cry beautiful
Ağla güzel
That is just beyond belief somewhere
İnançların ötesinde bir yerde

Cry at the end
Ağla sonunda
Cry cause it all begins again
Ağla çünkü her şey tekrar başlar
Here you are
Sen buradasın
And so am I
Ve ben de
And we cry
Ve biz ağlıyoruz

Cry alone
Ağla yalnız
Cry to me
Bana ağla
Cry freedom
Ağla özgürlük
Then let yourself be free
Sonra kendini özgür bırak
To shed the tears
Gözyaşlarını dökmek için
That have to flow
Ki akmak zorundalar
To hold somebody close to you
Birini kendine yakın tutmak için
And then to let them go
Sonra gitmelerine izin ver
Cry at the end
Ağla sonunda
Cry cause it all begins again
Ağla çünkü her şey tekrar başlar
Here you are
Sen buradasın
And so am I
Ve ben de
And we cry
Ve biz ağlıyoruz

Cry peace
Ağla barış
Cry hate
Ağla nefret
Cry faithlessness
Ağla sadakatsizlik
Then just have a little faith
Sonra sadece küçük bir inanca sahip ol

Cry at the end
Ağla sonunda
Cry cause it all begins again
Ağla çünkü her şey tekrar başlar
Here you are
Sen buradasın
And so am I
Ve ben de
And we try to be true
Ve biz doğru olmayı deniyoruz
Try cause we're all about this too
Dene çünkü biz de tamamen bunlara aitiz
 
Hit The Lights
Yaşam yoktur deri giysilerin dışında
Bir kaç kıçı tekmeleyeceğiz bu gece
****l çılgınlığı var içimizde
Her şey yolundadır hayranlarımız çığlık atmaya başladığında
Rock yapmaya başladığımızda
Hiç durmak istemiyoruz bir daha
Işıkları yakın
Işıkları yakın
Işıkları yakın
Biliyorsunuz çılgındır hayranlarımız
Bu yeri havaya uçuracağız
Daha yüksek bi sesle
Bugün var olan her şeyden, tek yol bu
Rock yapmaya başladığımızda
Hiç durmak istemiyoruz bir daha
Işıkları yakın
Işıkları yakın
Işıkları yakın
Hep bir ağızdan haykırarak
Beyninizi delip geçeceğiz
Ölümcül güce sahibiz
Acı çekmenize yol açan ah tatlı acı
Rock yapmaya başladığımızda
Hiç durmak istemiyoruz bir daha
Işıkları yakın
Işıkları yakın
Işıkları yakın
 
The Four Horsemen
Esen dört rüzgarın son soluğuyla birlikte
Kulaklarını diksen iyi olur
Atların toynaklarının sesi çalıyor kapını
Kilitle şimdi karını ve çocuğunu
Bıçağını kullanma zamanıdır
Çünkü şimdi ziyaretçilerin var
Atlılar yaklaşıyolar
Deri savaş giysileri içinde
Yaşamını almaya geldiler
Gecenin sessizliğinde
Dört atlıyla ilerle
Ya da kaderini seç ve öl
Doğduğun günden beri ölüyorsun
Biliyorsun bütün bunların planlanmış olduğunu
Kurtuluş dörtlüsü ilerliyor
Bir kez günah işledin mi gelir gerisi
Şimdi günah çıkarmanın gereği yok
Çünkü şimdi yaşamının en önemli savaşı başlayacak
Atlılar yaklaşıyolar
Deri savaş giysileri içinde
Yaşamını almaya geldiler
Gecenin sessizliğinde
Dört atlıyla ilerle
Ya da kaderini seç ve öl
Zaman
Etkisini gösterdi üzerinde
Yüzünü çatlattı çizgiler
Kıtlık
Bedenimi parçaladı
Kuruyup soldu her yerinden
Salgın
Katlanmak zorunda kaldığın şey için
Ve diğerlerine yaşattıkların
Ölüm
Kurtuluş senin için kesinlikle
Hiçbir şey yok yapabileceğin
O halde toparlanın şimdi genç savaşçılar
Ve atlarınızı eyerleyin
İblis kılıçlarınızla düzineleri öldürün
Yanlış yapanların ölme zamanıdır şimdi
Yargı tokmagını indirin aşağı
Zırhın içinde güvenlikte kan,bağırsaklar ve ter
Atlılar yaklaşıyolar
Deri savaş giysileri içinde
Yaşamını almaya geldiler
Gecenin sessizliğinde
Dört atlıyla ilerle
Ya da kaderini seç ve öl
 
Motorbreath
Yaşam ölmek gülmek ve ağlamak
Onu bir kez gördükten sonra aynı kalamazsın asla
Hızlı şeritteki yaşam göründğü gibidir tm da
Serttir ve ağırdır, pis ve zorludur
Motornefes
Yaşamımı böyle yaşarım işte
Katlanamam başka türlüsüne
Motornefes
Hızlı yaşamanın işareti
Nefesini
Kesecek
Hiçbir şey için durma ya tam gaz ya da hiç
Biliyorsun yoluma çıkan her şeyi alaşağı ediyorum
Yolda hızlanırken zevk duyuyorsun
Belkemiğinden aşağı ve yukarı titiremeler gönderilirken
Motornefes
Yaşamımı böyle yaşarım işte
Katlanamam başka türlüsüne
Motornefes
Hızlı yaşamanın işareti
Nefesini
Kesecek
Sana riske atılma diyen o insanlar
Yaşamın anlamından habersizce yalnızca
Sadece bir kez yaşarsın öyleyse kullan şansını
Diğerleri gibi olmasın sonun hep aynı ezgi ve dansla
Motornefes
Yaşamımı böyle yaşarım işte
Katlanamam başka türlüsüne
Motornefes
Hızlı yaşamanın işareti
Nefesini
Kesecek
 
Jump In The Fire
Aevli yuvamın derinliklerinde
Çağrı çanları çalacak
Sizi ve tüm dünyayı baştan çıkarıp
Günahkar ırkımıza katmak için
Yapılması gereken bir iş var ve yapacak olan da benim
Şimdi kaderinizin zamanı geldi ve duraksamayacağım
Sizi çekmekte bu çukura
Haydi öyleyse
Atlayın ateşe
Haydi öyleyse
Atlayın ateşe
Gözlerimde cehennemle ve damarlarımda ölümle
Son yaklaşıyor
İnsanların zihinleriyle ve
İçteki ruhlarıyla beslenen
Müritlerim bağrışıyor hep birlikte arayıp bulmak için
Ve hep emirlere uyacaklar
Şimdi beni izleyin çocuklarım uysal ve ılımlıları değil
Söylediklerimi harfi harfine yerine getirin
Haydi öyleyse
Atlayın ateşe
Haydi öyleyse
Atlayın ateşe
Ya kendi isteğinizle atlayın yada çekilin aşağı
Ele geçireceğim sizi sonuçta
Cehennem ateşini canlı tutmaya çalışıyorum
Sizi avlarım olarak kabul edip peşinize düşüyorum
Yaşamlarınızıben olarak yaşıyorsunuz ben sizim anlıyorsunuz ya
Herkeste benden bir parça vardır
Öyleyse uzanın aşağı elimi kavrayın bu ülkeyi gezin benimle
Evinize dönün ait oldugunuz yere
Haydi öyleyse
Atlayın ateşe
Haydi öyleyse
Atlayın ateşe
 
Whiplash

Gecenin bir vakti tüm sistemler çalışıyor
Konseri görmeye geldiniz
Biz elimizden geleni yaparız siz geriye kalanlarsınız
Bunu siz grçek kılıyorsunuz bildiginiz gibi
İçeride çok derinlerde bir his var
Sizi cılgına çeviren
Bir çekiç balığı duygusu
Ah ona öyle bir ihtiyacınız var ki
Adrenalin akmaya başlıyor
Thrash yapıyorsunuz her tarafta
Bir deli gibi hareket ediyorsunuz
Kafa sallanışı öne arkaya
Headbang yapın sahnenin önünde
Daha önce hiç yapmadığınız gibi
Başınız çınlasın kanasın
İyice ağrısın
Azgın bir çılgınlık içinde
Deri giysilerinizle ve çivilerinizle
Her tarafta kafalar inip kalkıyor
Bu gece içerisi cehennem gibi sıcak
Adrenalin akmaya başlıyor
Thrash yapıyorsunuz her tarafta
Bir deli gibi hareket ediyorsunuz
Kafa sallanışı öne arkaya
Burada sahnede Marshall'ın sesi
Kulaklarınızı delip geçiyor
Kıçınızı tekmeliyor suratınızı tekmeliyor
Patlama duygusu yakınlaşıyor
Şimdi onun yırtınmasına izin vermenin zamanı
Onu serbest bırakmanın zamanı
Burada sakatlamak ve öldürmek için toplandık
Çünkü seçtiğimiz şey bu
Adrenalin akmaya başlıyor
Thrash yapıyorsunuz her tarafta
Bir deli gibi hareket ediyorsunuz
Kafa sallanışı öne arkaya
Konser bitti ****l yitti
Yola çıkma zamanı bir başka şehir bir başka konser
Patlayacağız yeniden
Otel odaları ve otoyollar
Burada dışarda yaşam çiğdir
Ama biz asla durmayacağız
Asla son vermeyeceğiz
Çünkü biz ****LLICA'yız...
Adrenalin akmaya başlıyor
Thrash yapıyorsunuz her tarafta
Bir deli gibi hareket ediyorsunuz
Kafa sallanışı öne arkaya
 
Phantom Lord
Sesi kulakları yırtıyor
****lin sağır edici sesi yakınlaşıyor
Bedenleriniz onun kırbaçlarını bekliyor
Dudaklarınızda deri tadı
Savaş çığlığı işitin
Daha öncekinden de yüksek
Elinde kılıcıyla
Ülkeyi kontrol etmek için
Ezici ****l darbeyi indiriyor
Bu korkutucu gecede
Dizlerinizin üzerine çökün
Hayalet lord için
Kurbanlar zincirlerin altına düşüyor
Onların ölüm acılarının çığlıklarını işitiyorsunuz
Dehşetlerin yumruğu kırıp geçiriyor
Şimdi yapabileceğiniz hiç bir şey yok
Savaş çığlığı işitin
Daha öncekinden de yüksek
Elinde kılıcıyla
Ülkeyi kontrol etmek için
Ezici ****l darbeyi indiriyor
Bu korkutucu gecede
Dizlerinizin üzerine çökün
Hayalet lord için
Deri giysili ordular kazandı
Hayalet lord asla yenilmedi
Topraktan duman yükseliyor
****l müziğin giderek artan sesi
Savaş çığlığı işitin
Daha öncekinden de yüksek
Elinde kılıcıyla
Ülkeyi kontrol etmek için
Ezici ****l darbeyi indiriyor
Bu korkutucu gecede
Dizlerinizin üzerine çökün
Hayalet lord için
Diz çökün
Ve boyun eğin hayalet lord'a
 
No Remorse

Yapmakta olduğumuz şeyin içinde acıma yok
Yaptığımız şeyi düzeltme düşüncesi yok
Kederi hissetme gereksinimi duymuyoruz
Çaresiz olana acımamız yok
Bitimsiz savaş
Acıma yok pişmanlık yok
Aldırmıyoruz ne anlama geldiğine
Bir başka gün bir başka ölüm
Bir başka keder bir başka soluk
Acıma yok pişmanlık yok
Aldırmıyoruz ne anlama geldiğine
Bir başka gün bir başka ölüm
Bir başka keder bir başka soluk
Kan besliyor savaş makinesini
Ülkeyi yiyerek yolunu açarken
Duymuyoruz kederi hissetme gereksinimini
''Acıma yok'' tek emirdir bizim için
Bitimsiz savaş
Acıma yok pişmanlık yok
Aldırmıyoruz ne anlama geldiğine
Bir başka gün bir başka ölüm
Bir başka keder bir başka soluk
Acıma yok pişmanlık yok
Aldırmıyoruz ne anlama geldiğine
Bir başka gün bir başka ölüm
Bir başka keder bir başka soluk
Yalnızca güçlüler sağ kalır
Zayıf ırkı kurtarma isteğimiz yok
Yeni gelen herkesi öldürmeye hazırız
Suratınıza doğrultulmuş dolu bir silah ibiyiz
Bitimsiz savaş
Acıma yok pişmanlık yok
Aldırmıyoruz ne anlama geldiğine
Bir başka gün bir başka ölüm
Bir başka keder bir başka soluk
Acıma yok pişmanlık yok
Aldırmıyoruz ne anlama geldiğine
Bir başka gün bir başka ölüm
Bir başka keder bir başka soluk
Saldırın
Mermiler uçuşuyor
İnsanlar ölüyor
Etrafı saran delilikle birlikte her yer cehnneme dönüyor
Askerler iz sürüyor
Cesetler üst üste yığılıyor
Toplar bağrışıyor zarar vermek için
İlerleyen savaş makineleriyle birlikte
Kan akmaya başlıyor
Hiç kimseye merhamet gösterilmediğini işitin
Azın mücadele
Kılıçlar şimşek gibiler
Her şey korkutucu oluyor ölümün yakın oldugunu biliyorsunuz
Acıma yok
 
Seek And Destroy
Etrafı iyice araştırıyoruz
Şehirde bu gece
Seni arıyoruz
Bir kavga başlatmak için
Şeytani bir duygu var
Beyinlerimizde
Ama bu yeni bir şey değil
Biliyorsun onun bizi delirttiğini
Kaçarak
Yolumuzun üstünde
Saklanarak
Ödeyeceksin
Ölerek
Bin tane ölümle
Kaçarak
Yolumuzun üstünde
Saklanarak
Ödeyeceksin
Ölerek
Bin tane ölümle
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Kurtuluş yok
Orası kesin
Artık son geldi
Hoşçakal de
İçinde yaşadığın dünyada
Hep alıp durmuştun
Ama şimdi veriyorsun
Kaçarak
Yolumuzun üstünde
Saklanarak
Ödeyeceksin
Ölerek
Bin tane ölümle
Kaçarak
Yolumuzun üstünde
Saklanarak
Ödeyeceksin
Ölerek
Bin tane ölümle
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Beyinlerimiz alev aldı
Öldürme hissiyle
Ve bu duygu kaybolmayacak
Düşlerimiz gerçekleşmedikçe
Yalnızca tek birşey var
Zihinlerimizde
Kaçmayı deneme
Çünkü bulacağımız kesin
Kaçarak
Yolumuzun üstünde
Saklanarak
Ödeyeceksin
Ölerek
Bin tane ölümle
Kaçarak
Yolumuzun üstünde
Saklanarak
Ödeyeceksin
Ölerek
Bin tane ölümle
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
Arayarak
Ara ve yok et
 
M e t a l Militia

Gökgürültüsü ve şimşek tanrılar öç alıyorlar
Anlamsız yıkım
Öfkenin kurbanları şimdi korkakça davranıyrolar
Güvenlikleri için kaçıyorlar
Günahlarını ödemek için ******yu hançerliyorlar
Bakireyi bırakıyorlar
İntihar ortalıkta kol geziyor
Yararak ve yırtarak
Ah bu sisin ve deliliğin arasından
Bir mesaj göndermeye çalışıyoruz size
****l milisleri
****l milisleri
****l milisleri
Geride bırakılmak için zincirlenmiş ve gölgelenmiş
Onbin kişi
****l milisleri kurban etmen için kendini
Demir giysili askerler
Ülkenin kanunu ya katıl ya da fethedil şeklinde
Senin başına gelecek olansa
İçsel ****lizayonu
Kıvrılıp bükülmeyle
Ah bu sisin ve deliliğin arasından
Bir mesaj göndermeye çalışıyoruz size
****l milisleri
****l milisleri
****l milisleri
Tek vücut halindeyiz aynıyız hepimiz
Aynı dava için savaşıyoruz
Deriden ve ****ldendir üniformalarınız
Bizi korurlar
Dünyayı ele geçirmek için birleştik
Heavy ****l'imizle
Mesajı yayıyoruz buradaki herkese
Haydi salıverin kendinizi
Ah bu sisin ve deliliğin arasından
Bir mesaj göndermeye çalışıyoruz size
****l milisleri
****l milisleri
****l milisleri
 
Geri
Üst