5
EXE RANK
AEROPOSTALE.`
Fexe Kullanıcısı
Puanları
0
Çözümler
0
- Katılım
- 18 Ara 2009
- Mesajlar
- 5,401
- Tepkime puanı
- 0
- Puanları
- 0
- Yaş
- 32
Bilgiler :
makâm: kûrdîli hicâzkâr
usûl: curcuna
bestekâr: bîmen şen
Şarkının Sözleri :
yüzüm şen, hâtıram şen
meclîsim şen, mevkîim gülşen
dilim şen, hem revim şen
hem serim şen, hem de mim rûşen
nasıl şen olmasın gönlüm
bu bezm-i îyşû iştretde
içen şen, söyleyen şen
dinleyen şen, yâr ü ağyâr şen
Farsça ve Arapça Sözlerin Anlamları :
meclîs: topluluk
mevkî: yer, mahal, yöre
gülşen: gül bahçesi
ser: baş, kafa
mim: divan şiirinde noktayı andıran biçiminden dolayı sevgilinin ağzının küçüklüğünü belirtmek için kullanılan benzetme öğesi
rûşen: parlak, aydınlık; açık, ortada, belli
bezm: içkili, eğlenceli sohbet toplantısı
îyş (ayş): yaşama, yaşayış; gününü gün etme, hayatın tadını çıkarma, zevk sürme
işret: içki; içki içme; içkili eğlence
yâr ü ağyâr: dost düşman, el gün
VİDEOSU :
TIKLA
makâm: kûrdîli hicâzkâr
usûl: curcuna
bestekâr: bîmen şen
Şarkının Sözleri :
yüzüm şen, hâtıram şen
meclîsim şen, mevkîim gülşen
dilim şen, hem revim şen
hem serim şen, hem de mim rûşen
nasıl şen olmasın gönlüm
bu bezm-i îyşû iştretde
içen şen, söyleyen şen
dinleyen şen, yâr ü ağyâr şen
Farsça ve Arapça Sözlerin Anlamları :
meclîs: topluluk
mevkî: yer, mahal, yöre
gülşen: gül bahçesi
ser: baş, kafa
mim: divan şiirinde noktayı andıran biçiminden dolayı sevgilinin ağzının küçüklüğünü belirtmek için kullanılan benzetme öğesi
rûşen: parlak, aydınlık; açık, ortada, belli
bezm: içkili, eğlenceli sohbet toplantısı
îyş (ayş): yaşama, yaşayış; gününü gün etme, hayatın tadını çıkarma, zevk sürme
işret: içki; içki içme; içkili eğlence
yâr ü ağyâr: dost düşman, el gün
VİDEOSU :
TIKLA